Edición testing
5 de agosto de 2020, 0:38:31
Katalejo


Moisés Naím: Estas son las palabras que le hacen falta al idioma español para combatir la corrupción

Por Moisés Naím

Moisés Naím (ALnavío).- Coima, mordida, moches, ñeme-ñeme, guiso, mermelada o cohecho son algunos ejemplos de palabras para referirse a la corrupción en distintos países de habla hispana. Pero tan interesantes como las palabras que sobran son las que nos faltan.


En los países donde abunda la nieve también abundan las palabras para referirse a ella. Y lo mismo pasa con la corrupción. Allí donde hay mucha corrupción también hay muchas maneras de llamarla.

En el lenguaje sami, hablado en Noruega, Suecia y Finlandia, hay más de 300 palabras relacionadas con la nieve. En América Latina y en países como Italia, Grecia, Nigeria o la India hay centenares de palabras que se usan para hablar de corrupción. Coima, mordida, moches, ñeme-ñeme, guiso, mermelada o cohecho son algunos ejemplos para referirse a la corrupción en distintos países de habla hispana. Pero tan interesantes como las palabras que sobran son las que nos faltan. En español, por ejemplo, no tenemos una palabra equivalente a whistleblower. En inglés este término (literalmente: el o la que toca el pito de alarma) se refiere a una persona que denuncia una actividad ilegal o conductas no éticas.

Lea esta nota completa en ALnavío

Konzapata.  Todos los derechos reservados.  ®2020   |  konzapata.com